خدمة العملاء والمبيعات

(+971) 4 424 3066

 

لطلبات الترجمة على مدار الساعة

hello@al-arabic.com

موهبة بشرية مدعومة بأحدث التقنيات

 

 

نفخر في الأرابيك بتركيزنا الدائم على العنصر البشري في الترجمة وإنشاء المحتوى، إلا أن هذا لا يعني القطيعة مع التقنيات الحديثة، فنحن نستخدم أهم الوسائل التقنية لدعم فريقنا البشري الموهوب.

 

الموهبة البشرية

لا تستخدم الأرابيك الترجمة الآلية أبداً، ولا تؤمن بها، كما لا تستخدم نماذج الأعمال المؤتمة بالكامل، بل تعتمد على فريقها الموهوب لاختيار المترجمين والمحررين ومسؤولي الجودة المناسبين، ومن ثم تسليم الملفات والمهام للعميل مع لمسات خاصة لكل فرد من الفريق.

 

استخدام التكنولوجيا المناسبة

نؤمن في الأرابيك باستخدام التكنولوجيا لدعم المواهب البشرية الفذة في فريقنا، وليس للحلول مكانها، لذلك فنحن حريصون على اختيار ما يناسب فريقنا تماماً من الأدوات التقنية، من وسائل إدارة ذاكرة الترجمة والمصطلحات، وصولاً إلى أحدث وسائل العمل الجماعي والتعاون والتواصل بين أفراد الفريق وبين الفريق والعملاء.

 

الترجمة المساعدة بالكمبيوتر (CAT Tools)

تستخدم الأرابيك أس دي أل ترادوس ستوديو، الوسيلة الأهم عالمياً في مساعدة المترجمين على تسريع العمل وتعزيز الإنتاجية وتوحيد الأسلوب والمصطلحات.

 

التواصل والعمل الجماعي

يعمل فريق الأرابيك من خلال حزمة أدوات أوفيس 365 من شركة مايكروسوفت لتعزيز التعاون والعمل الجماعي والتواصل بين أفراد الفريق وبين الأرابيك وعملائها.


منصة الأرابيك (أل بورتال)

طورت الأرابيك منصتها الخاصة لإدارة المشاريع، وذلك بناء على خبرتنا الواسعة في عالم المحتوى العربي والترجمة ومتطلبات العمل الجماعي فيهما. بالإضافة إلى عمل المترجمين والمحررين ومتخصصي المحتوى العربي من خلالها، تتيح هذه المنصة للعملاء أيضاً تسجيل الدخول والوصول إلى ملفاتهم وفواتيرهم وغيرها من التقارير في أي وقت يشاؤون.